+7 (499) 648-11-58
50 языков используется в работе
50+ офисов по всей Москве
50 сотрудников лучшие нотариусы Москвы
500+ заказов выполнено в прошлом месяце
98% клиентов нравятся наши цены
100% гарантия нашей работы

Литературный перевод на русский пользуется большим спросом. Часто требуются перевод книг, стихов, рассказов. Услуги литературного перевода могут понадобиться, если вышла книга известного автора. Чаще всего переведенный вариант будет доступен через много месяцев. Этот срок затягивается на годы, когда дело касается специализированных книг по медицине, фотографии или инженерному делу. Заказав перевод книги на русский у профессионалов, вы сможете читать ее и черпать информацию, еще до того, как появится официально переведенная копия. Переводы книг в Москве заказывают и авторы, которые планируют выйти на западный рынок Amazon и заработать деньги.

3 причины почему следует заказть перевод в нашем бюро прямо сейчас:

С нами легко, быстро и удобно!

Профессиональный переводчик книг должен не просто в совершенстве владеть иностранными языками, но и мастерски владеть словом, чтобы максимально точно передать стилистику оригинального материала. Особенно это важно при работе с художественными книгами, где нужно сохранить стиль автора. Поэтому письменный перевод книг лучше доверить специалисту, у которого имеется опыт такой работы. Только в таком случае можно получить качественный результат.

Всего 3 простых шага!

Отправляете скан или фото
Оплачиваете услугу
Получаете готовый заказ
Заказать перевод

Что мы предлагаем?

Заказать литературный перевод можете в нашем бюро переводов. Мы занимаемся переводами с английского, немецкого, французского и других языков. А также работаем с текстами, переводя их на английский, немецкий, китайский и пр. Наши сотрудники могут перевести  художественные книги или любую научно-техническую литературу со следующей тематикой:

медицинская,

маркетинговая,

научно-техническая,

юридическая,

IT-технологии и др.

Мы работаем с книгами в виде учебно-методического издания, научной публикации или результатов изучений, а также пр. Мы можем осуществить перевод книг на русский язык следующего:

романов,

рассказов,

монографий,

новелл и др.

У нас работают специалисты, каждый из которых является носителем конкретного иностранного языка. Это позволяет для каждой работы выбирать сотрудника, который знает все тонкости перевода конкретной тематики. Лингвист точно передает стилистику, в котором повествуется оригинальное издание.

[bloc3]

Сколько стоит литературный перевод?

Стоимость услуг наших специалистов определяется исходя из тематики и объема самого документа. То есть для каждого конкретного случая стоимость перевода книги определяется в индивидуальном порядке. На стоимость влияет и сроки выполнения перевода. Так как мы ценим своих клиентов, поэтому обеспечиваем оперативные сроки реализации заказов. При этом оперативность работ не сказывается на качестве перевода. Наши квалифицированные сотрудники выполнят работы качественно и грамотно. Для постоянных клиентов действуют специальные условия сотрудничества.

Почему мы?

В Москве есть много компаний по переводу книг, но только мы предлагаем своим клиентам гарантию на грамотный перевод, независимо от срочности работ. После перевода текста лингвистом работа предается на проверку корректору, который вычитывает текст. Обращайтесь к нам, если вам нужен профессиональный литературный перевод в Москве по доступным ценам!

Остались вопросы? Поможем!


Отправить

Отправить заявку

Переводы

  • Перевод с английского
  • Перевод с испанского
  • Перевод с итальянского
  • Перевод с китайского
  • Перевод с французского
  • Перевод с немецкого
  • Все языки...