+7 (499) 648-11-58
50 языков используется в работе
50+ офисов по всей Москве
50 сотрудников лучшие нотариусы Москвы
500+ заказов выполнено в прошлом месяце
98% клиентов нравятся наши цены
100% гарантия нашей работы

Такие важные события в жизни человека, как рождение, заключение брака и даже смерть, подразумевают официальное подтверждение, которым являются различные свидетельства. Такие документы требуются при поступлении в учебные заведения, оформлении недвижимости, получении кредитов и пр. Перевод документации на иностранный язык требуется для получения визы, трудоустройства за границей и обучения. При этом такие документы требуют нотариального заверения. Делается это для того, чтобы переведенная копия обладала юридической силой в той стране, на языке которой она написана. Для представления в других странах документ нужно также переводить, а грамотность перевода и его соответствие оригиналу официально подтверждается, поставленной нотариусом печатью. Для получения качественных услуг перевода, лучше обратиться к профессионалам с большим опытом работы на рынке.

3 причины почему следует заказть перевод в нашем бюро прямо сейчас:

С нами легко, быстро и удобно!

Наше бюро переводов занимается переводом любых документов на различные иностранные языки и обратно. Так, у нас можете заказать перевод свидетельства о рождении на английский, испанский, немецкий и другие языки. Работы выполняются дипломированными лингвистами, на счету которых сотни и тысячи успешно переведенных документов, которые используются во многих странах.

Всего 3 простых шага!

Отправляете скан или фото
Оплачиваете услугу
Получаете готовый заказ
Заказать перевод

Какие свидетельства мы переводим?

  1. Перевод свидетельства о рождении на английский часто требуется для получения визы, регистрации вида на проживание, поступления ребенка в школу или для бракосочетания в иностранном государстве. Специалисты нашей компании со знанием дела переведут документ на английский, немецкий, итальянский, украинский и любой другой язык мира. Свидетельство о рождении перевод у нас будет проведен полностью идентично оригиналу, поскольку ошибки в этом документе недопустимы.
  2. Перевод свидетельства о браке на английский требуется при переезде в другую страну; для получения визы; для оформления вида на жительство; при подготовке документов, связанных с деятельностью за границей. Наш специалист полностью переводит текст документа, включая печати, штампы и иные существующие отметки. Перевод свидетельства о браке требует внимания соответствию написания ФИО тому, как эти данные отмечены в паспорте и прочих документах, уже переведенных на иностранный язык.
  3. Перевод свидетельства о смерти требуется родственникам и близким умершего для решения разных документарных вопросов, связанных с процессами и сделками на территории зарубежного государства. Наши лингвисты переведут этот документ быстро и качественно.

Способы получения переводов

Готовый перевод документов можно получить одним из способов:

Доставка
курьером

На email в
электронном виде

Самовывоз
из офиса

Просто отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами в ближайщее время.

Узнать стоимость

Всегда рады ответить на любые возникшие вопросы. Просто позвоните или напишите нам.

Остались вопросы? Поможем!


Отправить

Отправить заявку

Переводы

  • Перевод с английского
  • Перевод с испанского
  • Перевод с итальянского
  • Перевод с китайского
  • Перевод с французского
  • Перевод с немецкого
  • Все языки...